ある日本語学校の授業中に学生からベトナム女性についてアドバイスされたのお話です。
ベトナムのほとんどの日本語学校では、スリエーネットワークが出版している「みんなの日本語 」をテキストとして授業をすすめます。
「みんなの日本語」のなかに「気をつけてください」の会話例文があります。
例えば
A:あしたの朝、バイクでふるさとへかえります。
B:そうですか。バイクが多いですから気をつけてください。
「気をつけてください」をまじえた会話を何度も何度も学生とします。
授業があと数分で終わりで、私が席に着いたとき、前の学生が
「先生!ベトナムの女に気をつけてください。」
「本当です。」
「ベトナムの女性に気をつけてください。」
学生から真顔で何度か言われました。
ベトナムに限らず東南アジアでは、ビザ欲しさに日本人に近寄ってくる女性もなかにはいる。
学生は、そう言う女性がいるから「気をつけてください。」か?
わたしはベトナムへ来てから何度かベトナム女性と恋愛しました。
別ブログに綴りました。
やはり、学生が言う通りでしたが、彼女との数年は楽しい思い出になりました。
ベトナムのほとんどの日本語学校では、スリエーネットワークが出版している「みんなの日本語 」をテキストとして授業をすすめます。
「みんなの日本語」のなかに「気をつけてください」の会話例文があります。
[post_ads]
そして、いくつかの会話例を学生におしえます。例えば
A:あしたの朝、バイクでふるさとへかえります。
B:そうですか。バイクが多いですから気をつけてください。
「気をつけてください」をまじえた会話を何度も何度も学生とします。
授業があと数分で終わりで、私が席に着いたとき、前の学生が
「先生!ベトナムの女に気をつけてください。」
「本当です。」
「ベトナムの女性に気をつけてください。」
学生から真顔で何度か言われました。
ベトナムに限らず東南アジアでは、ビザ欲しさに日本人に近寄ってくる女性もなかにはいる。
学生は、そう言う女性がいるから「気をつけてください。」か?
わたしはベトナムへ来てから何度かベトナム女性と恋愛しました。
別ブログに綴りました。
やはり、学生が言う通りでしたが、彼女との数年は楽しい思い出になりました。